Example:  Textual Variant notes for 2 Corinthians 4:7-15


There is only one variant worth noting: vs. 14

kurion ("Lord") is read by ) (4th century Alexandrian, reliable); D (6th century Western); FG (9th century Western)

It is omitted by P46 (3rd cent), B (4th century Alexandrian, reliable), Vulgate

Thus, the external evidence is split.

Looking for an explanation for the textual confusion here, it could have been added by a pious scribe (thus the original reading would have been simply "Jesus"), or it could have been accidentally omitted because 2 words in a row have the same ending ("homoioteleuton"; thus the original would have been "the Lord Jesus"). Since the witnesses without "Lord" are from a wide area, accidental omission seems unlikely. Also, the shorter reading is normally preferred. Therefore, the should be read without ku&rion. Note that NRSV includes it.

If omitted, then it is striking that the simple name "Jesus" is used 6x in vv. 10-14. This is remarkable, because "Jesus" appears 140  times in Paul’s undisputed letters, but only 16x without "Lord" or "Christ" attached; of those 16, more than 1/3 would be in this short text! Is this a sign that Paul is perhaps emphasizing the earthly Jesus, his suffering and death and resurrection, as the pattern of our hope? We will consider this under "Parallel Passages."

(Click here to view in sample paper)

 

Back to exegetical instructions